Карточный домик - Страница 25


К оглавлению

25

Такой молодой и красивый… Ему совсем не идут черные очки и трость, сразу подумала Миранда. Ей стало жалко его. Потом она перевела взгляд на Бритни, и ей показалось, что перед ней стоит благородная молодая девушка с большим любящим сердцем. Бритни сразу же вызвала симпатию у Миранды.

— Надеюсь, вам понравится гостиничный домик. Там уютно. Пойдемте, я вас провожу.

Бритни молча кивнула и, взяв Уила за руку, повела его за хозяйкой.

— Скажите, сколько стоит двухнедельное проживание? — поинтересовалась Бритни, по пути разглядывая владение Миранды.

— Не волнуйтесь, я цены не завышаю! — Миранда махнула рукой и засмеялась. — Сдаю домики, чтобы они не пустовали. Я не заинтересована в получении большой прибыли. — Она остановилась у одноэтажного домика и достала из кармана брюк ключи.

Пока хозяйка дома открывала дверь, Уил наклонился к уху Бритни и шепнул:

— О деньгах не беспокойся. Это моя забота. Отдыхай и наслаждайся. — Он улыбнулся и поправил слезшие с переносицы очки.

— Прошу вас, заходите! — Миранда распахнула дверь и пригласительным жестом махнула Бритни и Уилу. — Вам понравится, вот увидите!

В домике и правда было очень уютно. Когда Бритни зашла, она сразу же очутилась в гостиной, где стоял устланный темно-зеленым пледом диван. Напротив дивана находился камин, облицованный большими белыми камнями.

Уил же ничего этого не видел. Он хотел мысленно представить, что находится в комнате, но не мог. Темнота.

Бритни провела рукой по его плечу.

— Хочешь, я расскажу тебе, что вижу?

Он кивнул и приготовился слушать.

— Уил, вот здесь камин, напротив удобный диван, — начала Бритни, беря его за руку и показывая, что и где находится в этой комнате. — А вон там, на стене, обитой деревом… Кстати, тут все стены обиты деревом и очень уютно. Так вот, на той стене висит картина. На ней изображена опушка леса. Детально написаны деревья — каждая иголочка, каждая шероховатость на стволе. Скоро ты выздоровеешь и сможешь все разглядеть. А теперь я расскажу тебе, Уил, что еще есть в этой комнате. Слушай. На камине стоят старинные глиняные вазы. Какая красота! Сколько им лет?

— Лет триста, наверное. Это мой покойный муж привез из Ирландии.

— Красивые. Хорошо, Уил, продолжим. Над камином тоже висит картина, но не такая большая. На ней изображен пруд. Где-то я его уже видела… Хм… — Бритни замолчала, наверное пытаясь что-то вспомнить.

— А, эту картину написала я! У нас неподалеку от главного дома есть пруд. Вы, судя по всему, его видели, когда шли сюда! — Миранда засмеялась. — Мне не очень нравится эта картина, но муж все-таки настоял, чтобы я повесила ее здесь.

— Нет, вы не правы! Картина замечательная! Вы до сих пор пишете?

— Нет. Несколько лет уже не пишу. Нет желания. — В голосе Миранды послышались нотки грусти. — Пойдемте в следующую комнату.

Послышались удаляющиеся шаги, и Уил почувствовал, что Бритни потянула его за руку.

— Не бойся, я скажу, если будет порог или выступ. Доверься мне. — Голос Бритни был настолько приятным, что у Уила по спине побежали мурашки.

Он улыбнулся и уверенно зашагал вперед, доверяя Бритни.

— Слушай, Уил. Это комната с небольшой кушеткой, продолговатым напольным зеркалом и маленьким столиком в углу. Ты не против, если здесь будет моя комната?

— Нет, — сразу же ответил Уил.

— Тогда я расскажу, что в последней, третьей, комнате: диван на коротких ножках, тумба со светильником и стеллажи с книгами. Это твоя комната. А вот здесь две двери: одна на кухню, другая в ванную комнату. Кухня, кстати, находится на закрытой террасе. Очень красиво и удобно. Представь, мы будем с тобой завтракать, встречая рассвет, или же любоваться звездами, наслаждаясь ароматным травяным чаем. Здорово, Уил, правда? Осталось совсем немного, и мне больше не придется рассказывать, что я вижу. Это время придет совсем скоро. Ты в это веришь?

— Да, моя дорогая, верю. — Уилу захотелось прижать Бритни к своей груди. Что он и сделал.

Она не стала сопротивляться, может потому, что в комнате находилась Миранда, а возможно, Бритни и сама хотела к нему прижаться, чтобы подарить несчастному частичку тепла.

15

— Ты любишь тосты с джемом? А кофе? Сколько кусочков сахара ты добавляешь в кофе?! — выкрикивала Бритни из кухни на следующее утро.

— Два кусочка. Спасибо, Бритни, — ответил ей Уил из своей комнаты. Он тем временем вытирал мокрые волосы полотенцем и каждую минуту проверял, гладко ли он выбрил подбородок. — Начинай без меня! — крикнул он, нащупывая на спинке стула белую футболку.

Он пытался понять, с какой стороны находится рисунок и не вывернута ли футболка наизнанку. Потом он взял голубые джинсы и быстро натянул их. Остановившись у тумбочки и нащупав рукой темные очки, Уил задумался и спустя несколько секунд решил, что не будет их надевать.

— А вот и я! — радостно воскликнул он, заходя на кухню и держась за стены, обитые деревом.

— Молодой человек, а вы случайно не видели, куда убежал Уильям Мэрфи? Ах, это ты! Выглядишь великолепно! Видимо, смена обстановки пошла тебе на пользу! — посмеялась Бритни.

— Я был уверен в этом! — Уил нащупал рукой стул и медленно сел. Направив взгляд куда-то левее и ниже, чем глаза Бритни, он взял ее ладонь в руку и нежно поцеловал. — Знаешь, теперь бы я узнал тебя из тысячи. Раньше я никогда не обращал внимания ни на голос, ни на аромат, исходящий от женщины. Раньше я ничего не замечал. А теперь? Мне так нравится запах твоих духов, нежный, манящий. — Он снова поцеловал руку Бритни, и от этого прикосновения почувствовал приятное тепло, разливающееся по телу.

25