Мила даже приоткрыла рот от удивления. Компенсируя свой небольшой рост с помощью высоких шпилек, она должна была смотреть на мистера Квонта, закинув голову назад.
— Миссис Лагадан… — Мужчина огляделся и пригласил девушку в комнату.
В комнате было чисто, но не уютно. Обстановка напоминала кабинет стоматолога: светлые стены, белый потолок, непонятное кресло-лежанка с какими-то приборами и письменный стол с кучей бумаг.
Он что, на дому открыл клинику? — подумала Мила и аккуратно присела на край железного стула с твердым, обитым коричневым дерматином сиденьем.
— Что вас привело ко мне, миссис Лагадан?
— Мистер Квонт, я знаю, что вы выписываете… справки… И мне нужна одна такая… — Мила замялась, но собралась с мыслями и продолжила: — Справка о беременности.
— Хорошо. — Квонт достал из ящика письменного стола какую-то папку и стал что-то в ней писать.
— Мистер Квонт, я знаю, это очень рискованно, но я бы хотела, чтобы врач в больнице Святого Петра выдал мне ее на руки при других свидетелях, например при моем муже.
— Вы с ума сошли?! — Он потряс огромной головой и резко захлопнул папку. — Нет! Ни за что! Уходите!
— Я вас прошу… Я очень хорошо вам заплачу.
— Нет — и точка! — Он взмахнул огромными руками и указал ей на дверь. — Прошу вас, миссис Лагадан, уходите!
Но в планы Милы не входило отступление.
— Мистер Квонт, от этого зависит моя жизнь. Прошу вас… — На ее глазах показались слезы. — Я очень хорошо вам заплачу! В десятки раз больше, чем мы договаривались. Мне это нужно, мистер Квонт!
— Нет.
— Хорошо, тогда я обращусь к другому человеку. В Сиене еще найдется парочка таких, как вы, мистер Квонт. — Мила гордо вздернула подбородок и встала. — Уверена, никто из них не откажется от таких больших денег! Может, вы, мистер Квонт, еще раз подумаете?
Тот опустил глаза и скрестил длинные пальцы в замок. Начал думать. Риск был огромным. У него, конечно, был знакомый в больнице Святого Петра, но согласится ли он?
— А вы уже подумали, как будет развиваться ваша «беременность», миссис Лагадан?
Мила снова опустилась на стул и закинула ногу на ногу.
— Если все пойдет по плану, то через несколько месяцев я инсценирую выкидыш. Если нет, то кому какая разница, беременна я или нет.
— Вы хотите вернуть мужа? — Квонт положил на край стола шариковую ручку и снова открыл папку.
— Да. И он вернется. Я в этом уверена.
— Хорошо. Мне нужно позвонить. — Он поднялся со стула и, сделав всего три шага, исчез в соседней комнате.
Спустя несколько секунд послышалась итальянская или, может, испанская речь. Мила так и не поняла, какая именно. Но она точно знала, что это не русский, не немецкий и не французский.
Советуется, подумала она и, скрестив руки на груди, стала терпеливо ждать, осматривая тем временем странный кабинет.
Квонту не понадобилось много времени, чтобы убедить своего коллегу. Через минуту в соседней комнате воцарилась тишина. Потом послышались шаги. Всего три. И снова он вырос перед Милой.
— Хорошо, миссис Лагадан, в четверг утром найдете доктора Манреса, Жозе Манреса. Правда, он офтальмолог, но у него будет возможность подтасовать результаты ваших анализов. Предупредите, что вы от меня. Он знает, что делать. Потом у своего лечащего врача попросите пройти полное обследование, скажите, что жалуетесь в последнее время на здоровье. Вот тогда вы и ваш муж узнаете, что ждете ребенка. Теперь насчет денег… — Квонт потер затылок, — я назову сумму, а вы принесете ее завтра вот по этому адресу. — Он черкнул название улицы и номер дома на листке и протянул его Миле. — До свидания, миссис Лагадан.
— Спасибо, мистер Квонт, до свидания. — Она убрала листок в золотистый кошелек, а старую записку из блокнота с адресом этой квартиры мелко-мелко порвала и, выйдя в подъезд, бросила измельченные бумажные кусочки в чей-то почтовый ящик.
Кларк Кэмбелл, прикрываясь и озираясь по сторонам, остановился у забора небольшого домика, стоящего в лесу. У самой калитки сушилась одежда и постельное белье. Убедившись, что никого поблизости нет, он сорвал с бельевой веревки белую простыню и юркнул в кусты. Обмотавшись простыней, Кларк перевел дух и пошел небыстрым шагом к дому сестры, который уже показался между высокими соснами.
Он уже придумал, что скажет сестре, и уже начал представлять ее задорный раскатистый смех.
Открыв калитку, он вошел в сад и посмотрел на террасу, на которой его сестра так любила сидеть и пить чай из больших кружек.
На террасе ее не было. Значит, она в доме и готовит ужин, решил Кларк. Ему всегда нравилась кухня сестры: супы, каши, паста и бутерброды. Ничего вкуснее он не ел. И сейчас, представляя горячий пирог с грибами или же наваристый бульон из красной рыбы, Кларк почувствовал, как в его животе забурлило.
Дверь в дом как всегда была открытой, и Кларк вошел в прихожую. В доме и правда витал аромат чего-то до безумия аппетитного и вкусного.
Жареный цыпленок со специями карри? — предположил Кларк и похлопал себя по пивному брюшку.
— Миранда, это я, Кларк! — крикнул он ей и закрыл за собой дверь. — Ты где?!
— О, Кларк, дорогой! — Послышались быстрые шажки, и через минуту в прихожей появилась сама Миранда Эн Чейз.
Фигурой она походила на своего брата: пухлые формы, круглое лицо. Румянец на щеках казался еще ярче благодаря красному платью с большими вышитыми зеленой нитью листочками. Однако платье не полнило ее, а, наоборот, освежало и скрывало недостатки фигуры. Кудрявые русые волосы, задетые сединой, были убраны в узел на макушке. В мочках ушей красовались аккуратные золотые сережки с красным гранатом.