— Придет скоро осень. Наступят морозы, — негромко пела Бритни и жарила на сковороде яичницу с беконом.
Потом она услышала шаги и улыбнулась. Она не стала оборачиваться, а только закрыла глаза. Сильные руки нежно обвили ее талию.
— Ты красиво поешь.
— Не обманывай! — Бритни смущенно хихикнула. — Как твое здоровье? Тебе стало лучше? — перевела она разговор на другую тему и, обернувшись, посмотрела на Уила. — Смотришь на тебя и видишь перед собой фотографию с безжизненными, мертвыми глазами.
С губ Уильяма сошла улыбка. Он отвернулся от нее и медленно дошел до стола. Нащупав стул рукой, Уил присел на край и повернулся к ней спиной.
— Ты не думал насчет операции? — Она подошла к нему сзади и положила руки на его плечи. Потом нагнулась и обняла его за шею, ласково продолжая говорить: — Поверь, операция тебе поможет. Зачем ты мучаешь себя?
— Знаешь, сейчас я вижу как сквозь плотную белую тряпку. Вижу, где падает свет, вижу размытые фигуры. Я вижу немного, но вижу. А после операции? Вдруг не получится? А если…
— Зачем, Уил, ты задаешь столько вопросов. Можно сидеть на берегу и гадать, какое у речки дно: илистое или из гальки? Просто нужно встать и зайти в воду!
— Тебе легко говорить! Перед тобой никогда не стояло такого сложного выбора! — Уильям потряс головой и закрыл лицо руками.
— В моей комнате стоит дорожная сумка. Я выехала из квартиры любовника. Падала заявление об увольнении. Я сделала свой выбор, как бы сложно мне ни было! Я ни о чем не жалею. Теперь меня не мучает вопрос, который я задавала себе еще вчера: а что будет со мной, когда я решу покончить с прошлым? — Бритни поцеловала Уильяма в мочку уха. — Решать тебе. Я бы не стала пасовать перед выбором. И не тянула бы время.
Она еще некоторое время постояла возле него, посмотрела в окно и отошла к плите снять с нее сковородку с готовой яичницей.
Вечером Миранда снова собрала гостей у себя дома. Стол вновь был забит вкусными угощениями: салаты с мясом и овощами, рыбная нарезка, блинные рулетики с разными начинками и большая узорная тарелка с аппетитной жареной курицей под соусом карри.
— Все так вкусно! — похвалил ее Бред, подливая в бокал хозяйки красного вина. — Просто объеденье!
— Спасибо, мистер Мировски! Очень жаль, что завтра вы нас покидаете. Надеюсь, вам понравилось гостить у меня?
— О, миссис Эн Чейз! Все было незабываемо! — Он ослепительно улыбнулся и окинул взглядом всех присутствующих. — Кстати, я приготовил вам всем сюрприз!
— Сюрприз? — Кларк радостно улыбнулся. — Обожаю сюрпризы!
— Тогда, позвольте, я принесу кое-что из гостиной. — Бред промокнул губы белоснежной салфеткой, бросил ее на стол и встал.
Кларк уже представил, как Бред заносит в столовую огромный мешок с подарками и щедро раздает коробочки в пестрой упаковке. И все дружно, будто сегодня Рождество, открывают подарки и показывают друг другу содержание коробок.
Но Кларк не угадал. Когда Бред снова появился в столовой, у него в руках был только ноутбук.
Сюрприз называется! — мысленно фыркнул Кларк и расстроенно отправил в рот вилку с салатом.
— Что вы нам приготовили, мистер Мировски? — Миранда сгорала от любопытства. — Что-то забавное?
Бред загадочно улыбнулся. О да! Вам будет незабываемо весело, молча усмехнулся Мировски. Это веселье вы запомните надолго!
— Сейчас я вам кое-что покажу. Это будет касаться всех присутствующих. — Бред открыл ноутбук и начал: — Многие люди хранят разные тайны. Иногда ложь может привести к необратимым последствиям. — Он мельком взглянул на Милу, которая уже все поняла, как только Бред заговорил о тайнах. На ее щеках вспыхнул румянец, и она быстро опустила глаза. — Знаете, мне забавно одно: все присутствующие здесь связаны невидимой цепью. И я, Бред Мировски, попробую показать вам это. Начнем с вас, Бритни Пэм.
— С меня? — Бритни приоткрыла рот. — Что я такого сделала? — Испуганно озираясь, она туго скрутила салфетку в руках и натянула на лицо улыбку.
Бред улыбнулся ей коварной улыбкой и повернул ко всем ноутбук. Щелкнув кнопкой, Мировски скрестил руки на груди и уставился в монитор. Его примеру последовали многие. Миранда надела очки и подвинулась ближе к ноутбуку. Карл положил вилку в тарелку и привстал со стула. Мила нехотя подняла глаза, а Джим недоверчиво посмотрел на Бреда и потом тоже взглянул на монитор ноутбука, на котором появилось изображение.
Сначала все молчали, не понимая, что именно хочет показать им Бред. В полумраке виднелись только горящие окна гостиничного домика, в котором последнюю неделю проживали Бритни и Уильям. Потом камера быстро приблизилась к окнам. Минуту изображение было нечетким, но потом Бред, видимо, решил это исправить и настроил камеру на ночную съемку.
И все присутствующие без труда смогли разглядеть следующие кадры: Бритни и Джим, находясь в гостиничном домике, падают на постель Уила. Джим задирает ей платье, она пытается его отпихнуть, но сладкая истома отнимает силы, и Бритни, закрыв глаза, опускает голову на подушку.
В столовой повисло молчание. У каждого из присутствующих был шок. Мила готова была разрыдаться, Миранда онемела и не могла ничего произнести. Кларк опешил. Он не догадывался, что в доме у его сестры живет любовница Джима.
— Что там такое? — спросил Уил. — Бритни, что показывает Мировски?
Бритни молчала, потупив взгляд. Она боялась поднять глаза и взглянуть на Милу и ее мать.
— Выключи это немедленно! — взревел Джим и вскочил со стула. — Выключи!