— Вот, миссис Эн Чейз, я показал вам все, что скрывали от вас ваши гости.
— Вы гнусный человек, мистер Мировски, — сказала Миранда. — Это самый ужасный сюрприз в моей жизни! И вы думаете, что эту грязь, которую вы вылили здесь, в столовой моего дома, можно считать подарком перед отъездом?
— Дареному коню в зубы не глядят! — Бред развел руками и пожал плечами.
— Зубы, говоришь? — прошипел Джим. — А я все же посмотрю. — Он вскочил со стула и, схватив Бреда за шиворот, поволок к входным дверям. Потом он спустил его с крыльца. И пару раз пнул по животу.
Бред изогнулся как змея.
Джим не мог остановиться, он поднял его за ворот пиджака и влепил кулаком в челюсть.
— Таких гадов, как ты, Мировски, нужно убивать!
Бред, стоя на коленях перед Джимом, паскудно улыбнулся. Казалось, его забавляет эта ситуация.
— Проваливай, ублюдок! — Джим снова врезал ему по челюсти.
Бред харкнул, вытер рукавом пиджака кровь из разбитой губы и начал подниматься на ноги.
— Тебе это с рук не сойдет! — Бред погрозил пальцем. — Не сойдет!
— Да пошел ты! — Джим поднялся на крыльцо, на которое выбежали все гости и молча наблюдали за дракой.
Никто не попросил Джима остановиться. Им, наоборот, хотелось, чтобы Лагадан прикончил его на месте. Отомстил за их боль, за совесть, которая начала грызть каждого изнутри за содеянное.
— Вызовите кто-нибудь «скорую»! Меня избили! — Бред протянул руки к Миранде и ее гостям.
— Эй, кажется, ты забыл кое-что! — Кларк бросил с крыльца ноутбук. — Если хоть один кадр, если хоть одно упоминание обо всех нас появится в твоем шоу, знай, спать спокойно ты не будешь!
Бред усмехнулся, махнул рукой и качаясь поплелся в свой домик.
— Мистер Мировски, — окликнула его Миранда, — чтобы к утру вас здесь не было!
Тот даже не обернулся. Наконец-то он, Бред Мировски, получил за свою «чистую» правду по заслугам.
Достав чемодан и бросив его на кровать, Мила вытерла слезы, льющиеся у нее из глаз, рукавом красной атласной блузки и взглянула на себя в зеркало.
Выглядела она жалко: короткие черные волосы были растрепаны, красная помада смазана, а под глазами на щеках образовались две темные полосы от потекшей туши. Признаться, ей было абсолютно все равно, как она выглядит. Какая разница. Миле уже не вернуть мужа.
Постояв перед зеркалом несколько секунд, она встрепенулась и принялась собирать вещи. Мила даже не думала, куда ей ехать, куда бежать. Главное, побыстрее покинуть «Высокие сосны». Домой она не хотела возвращаться. Может, улететь за границу? И остаться там навсегда?
Такси… нужно вызвать такси.
Она взяла с тумбочки мобильный телефон и быстро набрала номер. Когда ей ответил приятный женский голос, Мила продиктовала адрес дома матери. Потом дала отбой и, схватившись за голову, прошлась по комнате. После чего села на кровать и снова расплакалась.
Уильям молча сидел в своей комнате в полной темноте. В голове не было никаких мыслей. Пустота. Какое-то равнодушие, наступившее после бури эмоций. У него сложилось ощущение, что он одинок в этом мире и никому не нужен. Лишний. Только путается под ногами и мешает окружающим своим присутствием. Сейчас ему хотелось только одного: раствориться в темноте и забыть о своем горьком существовании. Исчезнуть. Раз и навсегда.
В дверь постучали тихо и робко.
Уильям не ответил. Он продолжал молчать, закрыв глаза.
Потом дверь резко открылась и снова захлопнулась. Тишина. Было слышно только быстрое отрывистое дыхание.
— Зачем ты здесь? — убитым голосом спросил Уил. — Мой тебе совет: Джим с Милой в ссоре, так что действуй.
— Мне не нужен Джим! — выпалила Бритни.
— Тебе никто не нужен. Ты сама по себе.
— Так не бывает. Нет на свете человека, которому никто не нужен! — Бритни немного успокоилась и присела на корточки рядом с кроватью Уила.
Обхватив его колени руками, она посмотрела на него снизу вверх. Лунный свет, пробирающийся сквозь легкие тюлевые занавески, освещал его профиль: широкие скулы, прямой римский нос, волевой подбородок и твердые губы.
— Ты не прав, слышишь? — Бритни потрясла его за колени. — Ну скажи же что-нибудь!
Уил молчал.
— Уильям, ты мне нужен. Нужен, как никто другой.
— Зачем? — Он нагнулся к Бритни и положил ладони ей на плечи. — Скажи зачем? Назови хоть одну причину!
— Я тебя люблю, Уил! Я влюбилась в тебя еще в больнице, когда случайно оказалась в твоей палате. Я не знала тогда, что уже успела полюбить тебя. Но полюбила. И сейчас люблю. И никто мне тебя не заменит! Я говорю правду, Уил. Можешь мне не верить, но…
Она не успела договорить. Уильям потянулся к ее лицу и впился губами в ее губы. Он целовал ее так страстно, что казалось, будто бы он выплескивает всю злобу, все обиды. Но вскоре эти чувства стали ослабевать и на смену им пришло что-то другое — возбуждающее кровь тепло, нежность, сопряженная со страстью, любовь, пропитанная лаской.
Бритни закинула назад голову и упала в его объятия. Он продолжал ее целовать. Касался губами ее шеи, щек, по которым текли слезы.
Она призналась вслух, что любит. Он ничего не сказал, но Бритни прекрасно чувствовала, что ее любовь взаимна.
Мила с трудом стащила чемодан с лестницы и быстрым шагом направилась к выходу. Она не собиралась ни с кем прощаться. А зачем? Искать объяснения, придумывать отговорки? Миле это было ни к чему. Вот приземлится самолет где-нибудь в Австралии, тогда она и решится позвонить матери. Можно будет сделать это прямо из аэропорта.